Постинг
30.01.2017 16:16 -
Откъде произлиза другото име на костенурката – желва?
Автор: andorey
Категория: История
Прочетен: 282245 Коментари: 7 Гласове:
Последна промяна: 16.01.2020 17:33
Прочетен: 282245 Коментари: 7 Гласове:
6
Последна промяна: 16.01.2020 17:33
https://andorey.blogspot.com/2019/11/blog-post.html
Тагове:
Тракийски скален храм-гробница Татул
Дервишка могила където е намерен трупа н...
ТЪРСЯТ ХАНСКИ ГРОБОВЕ В КАБИЮК
Дервишка могила където е намерен трупа н...
ТЪРСЯТ ХАНСКИ ГРОБОВЕ В КАБИЮК
В етимологичния речник на Стефан Младенов, от 1941 година, думата "желва" е обяснена като свързана с цвета "зеленикав"... С това обяснение на думата, ние не сме съгласни, затова и даваме горната етимология.
цитирайЧудесно обяснение!
Освен ,че е правдоподобно, като се сравнят могилата и костенурката, то сигурно е и точно, и вярно!
А за цвета, той по- скоро е кафеникав!
Хубава вечер!
цитирайОсвен ,че е правдоподобно, като се сравнят могилата и костенурката, то сигурно е и точно, и вярно!
А за цвета, той по- скоро е кафеникав!
Хубава вечер!
andorey написа:
В етимологичния речник на Стефан Младенов, от 1941 година, думата "желва" е обяснена като свързана с цвета "зеленикав"... С това обяснение на думата, ние не сме съгласни, затова и даваме горната етимология.
... желва?
Второ - "голова" го свързват и с латинското: "calva" = череп**"(!) от там и в анатомията, идва понятието "calvaria" = теме(нни) кости"?
Пояснение - череп**"(!) : "чиреп" в по-ново произношение и с производни "череп/черупка/черво/чрев/червей" с връзки към:
а) др.-инд. kаrраrаs = "чиреп, черупка, череп";
б) др.-пруск. kerpetis "череп";
в) арм. kаrрароn "череп, глава";
г) Сравни още с, др.-в.-немс.: "calua" и "calvitium", сходно с лат. calva "череп"
Трето - в руският (наследник на старо-български) именно по този механизъм?) се е получило ЧЕРЕПАХА образувано от коренната ч(и/е)реп (см.) с което се E ЗАМЕСТИЛО по-древното *жел(в)ы_(и старо-българско) = "костенурка".
КАТО ПОСЛЕДНОТО "костенурка", идва от коренова: *кост(ена) ... това ОТНОВО КОРЕСПОНДИРАЩО С ЛАТИНСКИ: *соstа_ "ребро", това с отношение към Индо-европейската коренова: *asthi_ плюс представка "К", сравни с предходното латинско *соstа ... ? - Определено, кореновата "кост" кореспондира с:
а) авест. ast-, asti-;
Б) гр. остеон,
В) лат. оs, още й ossis "кост(и)" ... и т.н. ?
- Успех и дано съм бил полезен!?
П.П.
С допълнението че, буквата ГЕРВ с голяма вероятност е свързано и семантично е свързана с черв/чиреп/череп ... още и грива/гривна/крива ... с още семантична обагреност КРИВ-ИЗДУТ ... тоест както е при КЕРАМИЧНИТЕ ПАРЧЕТА - неслучайно наричани ЧИРЕП ... подобно на теменните кости при ЧЕРЕПа или ЧЕРЕПахата-КОСТЕНурка :)) ?!
Да, благодаря, Гет! Фасмер е добър, няма съмнение... Случаят за черепаха и костенурка е ясен и е добре обяснен.
Дали желва идва от калва? Има логика и смислова е граматична...
цитирайДали желва идва от калва? Има логика и смислова е граматична...
andorey написа:
Да, благодаря, Гет! Фасмер е добър, няма съмнение... Случаят за черепаха и костенурка е ясен и е добре обяснен.
Дали желва идва от калва? Има логика и смислова е граматична...
Дали желва идва от калва? Има логика и смислова е граматична...
... calva(lat.) и желва в по-стар вариант(старо български) звучали: "желыв" и "желвы"(мн. ч.) ... то следва да погледнем й гръцката (им) синонимна?
Тя звучи "кхелюнес" с изписване с "Х" латинско, в началото, тоест много близко като морфологична и фонологична структура и като отбележим общата семантика ... тогава?
По отношение преходите на съгласни преминаващи: г-к-ц-ч-ж, това е специфично в европейските латински и български език ?
Както е примерно в латинската дума отговаряща на българската:крив/а/о звучаща "curva" с дословно знаение "завия/завой" но звучаща и като "джиро", както е в смислово близкото "джиро ди Италия"-обиколка на Италия? Та това "джиро" отговаря на нашето "криво/грива/гривна" и подобни смислови конструкции, за "криви-затворени" форми или обекти ... плюс не само форетични а и смислово близки преходи в значение?
Междувпрочем, преди три години спорихме с гръко-езично каракачанче, та от там ми е останала и гръцката дума за "въртя на шиш" която е близка фонетично и семантично до италианската "джиро" ... звучаща "гиро" !
Поздрав и това ... накратко за "желвата" и фонетичните преходи в двата южно-европейски, български и латински, езика! :-):-)
Тук трябва много внимателно да се работи. Много са вероятни и двете хипотези. Може да кажем още че калва и глава също са много близки. Но като цяло в латинския език има един субстрат много древен, който е дошъл също от Балканите.
цитирай"кощепица" от Павликенско.
цитирайТърсене