Постинг
20.10.2022 18:27 -
В ОЧАКВАНЕ НА НОВАТА КНИГА С МЛАДЕН МИСАНА!
Следващ постинг
Предишен постинг
Здравей, Роси. Когато овек си е свършил работата може да почива на дивана и да чака плодовете на своя труд.
Поздрави!
цитирайПоздрави!
Удоволствие е човек да общува с теб!
цитирайТрябва да се радваме на всеки миг носещ позитивна емоция, защото времето, в което сме потопени, е много тревожно, сякаш е последно.
Какво по-хубаво от здраве и нова книга. Като при древните гърци - духовност в здраво тяло! И да я бъде книгата, за която съм ти дълбоко признателен. Амин!
цитирайКакво по-хубаво от здраве и нова книга. Като при древните гърци - духовност в здраво тяло! И да я бъде книгата, за която съм ти дълбоко признателен. Амин!
Ще я бъде! Бог с нас.
цитирайХубаво е, когато има какво да чакаш.
цитирайkvg55 написа:
Хубаво е, когато има какво да чакаш.
Да ви призная още, в размисъл съм, а щом се поразмисля, взема та го свърша, имам идея да пусна преводът на френски на стихосбирките "Лесно ли е да си млад" и "Българка, където и да съм". След Нова година.
Досега пуснах всичко на български що е у нас, нека остане за поколенията, те да преценяват.
Хубаво, ама Младен Мисана има още есета и е съгласен да ми ги предостави, та нищо чудно догодина да обединя една обща книга на френски и български език и да ги пусна по света.
Много съм доволна от това американско издателство и съм решила да не оставя нищо да почива по етажерки и библиотеки, що е качествено.
Бог да е с нас и да помага.
Младен Мисана има много интелигентна жена-преводачка, както съм ви споменавала и тя също е "за", подкрепя ни, а аз не правя нищо без жената да знае. Това в духа на шегата, ама си е истина!
цитирайДосега пуснах всичко на български що е у нас, нека остане за поколенията, те да преценяват.
Хубаво, ама Младен Мисана има още есета и е съгласен да ми ги предостави, та нищо чудно догодина да обединя една обща книга на френски и български език и да ги пусна по света.
Много съм доволна от това американско издателство и съм решила да не оставя нищо да почива по етажерки и библиотеки, що е качествено.
Бог да е с нас и да помага.
Младен Мисана има много интелигентна жена-преводачка, както съм ви споменавала и тя също е "за", подкрепя ни, а аз не правя нищо без жената да знае. Това в духа на шегата, ама си е истина!
Много са интересни творческите ти планове. Приветствам ги и ще се радвам много,
ако се реализират. Дай Боже!
Благодаря много и за хубавите слова!
цитирайако се реализират. Дай Боже!
Благодаря много и за хубавите слова!
missana написа:
Много са интересни творческите ти планове. Приветствам ги и ще се радвам много,
ако се реализират. Дай Боже!
Благодаря много и за хубавите слова!
ако се реализират. Дай Боже!
Благодаря много и за хубавите слова!
Амин!
цитирайамин!
цитирайТърсене